Главная Методкопилка Историзмы и архаизмы в «СКАЗКЕ О ЦАРЕ САЛТАНЕ» А.С. Пушкина

Историзмы и архаизмы в «СКАЗКЕ О ЦАРЕ САЛТАНЕ» А.С. Пушкина

Чукреева Г.В., учитель Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Школа № 93» г.о.Тольятти ​Аннотация. Статья посвящена определению роли устаревших слов (историзмов и архаизмов) в произведении А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане». Любое общество заинтересовано в сохранении и передаче накопленного опыта. Во многом это зависит от системы воспитания и образования, которая, в свою очередь, формируется с учетом особенностей мировоззрения и социально-культурного развития данного общества. При развития детей, выделена необходимость приобщения учащихся к национальным российским ценностям и традициям, нравственному формированию культуры. Синтез литературного искусства поэтаА.С. Пушкина, на примере «Сказки о царе Салтане», культуры Древней Руси богатый спектр возможностей для творческого и патриотического развития любого ребенка.

1 сентября 2022 г. 8:00

Ключевые слова: историзмов; архаизмов; рукописи; образование; формирование культуры; анализ произведения, роль слов; устаревшие слова; исторический колорит; лексика.

В данной статье взята за основу «Сказка о царе Салтане»А.С.Пушкина. Цель работы - познакомить учащихся с произведением А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане»,определить роль устаревших слов (историзмов и архаизмов)  в произведении.

Для решения данной цели мною были поставлены следующие задачи  исследования:

  • изучить историю создания «Сказки о царе Салтане»  А. С. Пушкина;
  • проанализировать устаревшие слова  в «Сказке о царе Салтане»;
  • выявить роль устаревших слов  в  «Сказке о царе Салтане»  А.С.Пушкина.

Объектом исследованиявыбрана«Сказка о царе Салтане»  А.С.Пушкина.

Предметом исследования - устаревшая лексика, используемая А.С.Пушкиным в «Сказке о царе Салтане».

В качестве методов исследования использовались: изучение литературных источников, поиск и сравнение, анализ  лексики, систематизирование и обобщение информации, оформление результата.

Для человека двадцать первого века, не всегда понятен смысл слов, который употреблял поэт почти два столетия назад. Именно поэтому актуально исследовать произведение А.С.Пушкина и найти в нём устаревшие слова, объяснить их значение и происхождение.

История создания «Сказки о царе Салтане»  А. С. Пушкина.

В основном Пушкин использовал народную сказку «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», записанную им конспективно в 1828 году. В произведении использовались и персонажи, заимствованные из других народных сказок, например, волшебный образ Царевны Лебедя, имеющий отклик в образе Василисы Премудрой.

Считается, что первую запись, связанную с сюжетом будущей сказки, Пушкин делает в 1822 году в Кишинёве. Это короткая схематическая запись, которая представляет собой, конспект литературного, западноевропейского источника, о чём свидетельствуют такие детали, как «оракул», «ладья», «буря», объявление войны и другое. Разобраться в этой схематичной записи сложно из-за путаницы в персонажах. Следующая краткая запись сказки была сделана Пушкиным в 1824—1825 гг., во время пребывания в Михайловском. Эта запись восходит, как предполагаются, к няне Арине Родионовне и находится среди записей, известных под условным названием «Сказок Арины Родионовны»[5].

Первоначально в 1828 году при написании сказки Пушкин, возможно, хотел чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Этим годом датируется первоначальная редакция начала, 14 стихотворных строк и прозаическое продолжение. Хотя есть версия, что прозаический фрагмент - материал для дальнейшей работы. В итоге сказка написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой.

Сказка была завершена летом-осенью 1831 года, когда Пушкин жил в Царском Селе на даче А.Китаевой. В этот период он находился в постоянном общении с В.Жуковским, с которым вступил в соревнование, работая над одним и тем же «русским народным» материалом. Жуковский предложил написать каждому по стихотворной переработке народной сказки. Он тогда работал над сказками «О спящей царевне» и «О царе Берендее», а Пушкин сочинил «Сказку о царе Салтане» и «Балду».

Несколько рукописей сохранилось. Перебелена сказка была (согласно помете в автографе ''ПБЛ'' № 27) 29 августа 1831 года. Набросок переработки строк 725—728 был сделан, вероятно, в середине сентября. А писарская копия сказки была несколько переработана Плетневым и Пушкиным после чтения ее Николаем I в сентябре - декабре 1831 года.

Впервые сказка была напечатана А.С. Пушкиным в сборнике «Стихотворения А.Пушкина» (ч. III, 1832, стр. 130—181) Эта сказка - поэма написана почти сразу после женитьбы поэта на светской красавице Н.Н.Гончаровой.

Анализ и роль устаревших слов в «Сказке о царе Салтане»

Использование определённой лексики - способ создания исторического колорита. С этой целью используются устаревшие слова, вышедшие из активного повседневного употребления: архаизмы и историзмы.

Архаизмы – часть лексики, слова и обороты, употреблявшиеся в прошлом для обозначения каких-то предметов и явлений, но вытесненные другими словами и оборотами, используемыми в современной речи. Например: ланиты - щёки, чресла - поясница, десница - правая рука, туга - печаль, вирши - стихи, рамена - плечи[2, с. 48].

Историзмы - это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали. Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное обозначение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явления. Например: административные названия - волость, уезд, околоток и др.[2, с.49].

Архаизмы и историзмы используются, как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию той или иной исторической эпохи. Они используются также в научно-исторической литературе.

В «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкин использовал очень большое количество архаизмов и историзмов. Количество архаизмов и историзмов, оказалось, что в сказке они составляют 8 %.  Было определено значение  50 слов, среди них  33  архаизма  и  17  историзмов. 

 

ИсторизмыЗначение  
1Аршинстарорусская единица измерения длины (0,7м)  
2Бояречеловек старинного знатного рода, приближенный к князю, царю.  
3Булатсталь (стальное оружие)  
4В чешуев кольчуге (рубашка воина из железный колец)  
5Витязивоины  
6Гонецкурьер  
7Дьякчиновник в Древней Руси  
8Дружинакняжеское войско  
9Кафтанстаринная мужская одежда  
10Князьчин в Древней Руси  
11Колымагатяжёлая, громоздкая, неуклюжая повозка  
12Крещёный мирв то время все люди верили в бога и принимали обряд крещения  
13Латыобмундирование войска  
14Палатыкомнаты дворца  
15Престолтрон монарха  
16Пышный дворбогатые, нарядные придворные  
17Четамипопарно  
АрхаизмыЗначение  
1Брегберег  
2Вдовицавдова  
3Градгород   
4Клёвклюв  
5Златозолото  
6Кабыесли бы  
7Очиглаза  
8Заветнаставление, совет последователям, потомкам.   
9Грядущийбудущий  
10Сумасумка  
11Мольбымолитвы  
12Молвилговорил  
13Златоглавыйгород - имеющий множество зданий с позолоченными куполами, главами;человек – имеющий золотистые  волосы 
14Снурокшнурок  
15ИзобИзба. Избы. Маленький старый, иногда ветхий домик.  
16Проведшипровести (какое – то время)  
17Дичиныдикие птицы и звери  
18Отрадаудовольствие, радость, удовлетворение.  
19Неведомуо каком-либо странном существе или герое какой-либо нелепой выдумки  
20Позадь забораза забором  
21Привальныйпривал судна к пристани  
22Светлицасветлая парадная комната  
23Сенив деревенских избах и в старину в городских домах: помещение между жилой частью дома и крыльцом.  
24Красна девицакрасивая  
25Взорвзгляд  
26Омрачилисямрачный, опечаленный, грустный  
27Поникопустил голову  
28Презрелотвергнуть   
29донынедо сегодняшнего дня  
30К исходу сентябряк концу сентября  
31Погибельгибель  
32Главаголова  
33Ретивоеживой, резвый, бойкий  

 

Писатель привлекает большое количество устаревших слов архаизмов и историзмов, в качестве изобразительного средства, что способствует воссозданию конкретной исторической эпохиДревней Руси. Читая сказку-поэму, как будто погружаешься в мир царя Салтана. Устаревшие слова помогают читателю  вжиться в мир произведения.

Причём, эта лексика не только помогает создать исторический колорит, но и придаёт торжественное звучание всему произведению.

Надо отметить, что  устаревшие слова в сказке звучат в речи царя Салтана, князя Гвидона, царевны Лебедя и самого автора. Использование  устаревших слов  в речи автора стирает границы времени  между Пушкиным и царем Султаном.  Автор предстаёт перед читателем, как современник князя Гвидона и царя Салтана.

Проблема создания исторического колорита в произведении художественной литературы встала впервые, когда я обратилась к своей исследовательской работе.

Было интересно работать над этим вопросом, так как такой лингвистический анализ  является актуальным для понимания современными школьниками художественной идеи произведения, написанного около200  лет назад.

Устаревшие слова – архаизмы и историзмы, позволяют представить мир Древней Руси, почувствовать передаваемый  поэтом дух  того времени, понять характеры героев произведения А.С.Пушкина «Сказка о Царе Салтане», проникнуть в образ автора произведения.

Внимательная работа над образами и особенностями языка, над художественными деталями произведения помогла глубже понять «Сказку о Царе Салтане» А.С.Пушкинаи убедиться в том, что писателю нужно иметь необыкновенный талант, чтобы создать произведение из истории далёкого прошлого, интересное современному читателю. Александр Сергеевич Пушкин замечательный поэт, которого знает весь мир. Он оставил потомкам интересные и поучительные произведения, которые мы до сих пор слушаем и читаем с замиранием сердца. Русские люди должны гордиться, что на их земле жил такой выдающийся поэт.

В.В.Шапошникова

 

Список использованной литературы:

  1. Литературное чтение. 3 класс, Авторы: Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. – М.: «Просвещение», 2015.
  2. Словарь русского языка/ А. П. Евгеньева – М: «Русский язык», 1986.

 

Интернет ресурсы:

  1. Толковый словарь В.Даля –on-line. http://www.vidahl.agava.ru/;
  2. Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова–on-line http://www.dict.t-mm.ru/ushakov;
  3. Ожегов Сергей Иванович (1900-64) - российский языковед, лексиколог, лексикограф, исследователь норм русского литературного языка, доктор филологических наук; 
  4. Словарь русского языка (1949, 22-е издание, 1990; с 1992 –«Толковый словарь русского языка», совместно с Н. Ю. Шведовой). http://www.ozhegov.org/;
  5. Малышева О.К., Жесткова Е.А. устаревшая лексика сказок А. С. Пушкина в системе лексической работы в начальной школе // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 2-2.
Подобрать программу
Методист отдела обучения перезвонит Вам
Отправить запрос
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности сайта.
button-icon